Poet Rabindranath's 'Writer-Life'


 I am a student of literature both formally and informally. Bigger than that, I am an avid reader of writing. In these two experiences, I discover Rabindranath from the place of jealousy and respect. My jealousy and respect for him are no less than anyone else. As the days went by, as a reader, jealousy and respect came to the fore and two more things came to the fore. Shelter and challenges; Guru and the Himalayas at the head of the path, which is difficult to cross. I also have an explanation for this situation.

Rabindranath has brought so much diversity in Bengali language literature in one hand and has pointed out various ways of modernity in his writings. As far as I know, there is no other language like this in the world.

Rabindranath's writings provide simple solutions to many unfamiliar obstacles or incomprehensible issues or techniques. Just as one benefits from falling in love with Rabindranath, again the writers of the next generation will benefit from his writing even if they do not like his writing. I love reading Rabindranath. Life is a school of writing for a writer. And for a Bengali writer, there are two schools - one is his own life and the other is Rabindranath's writing. Because Rabindranath has laid the modern foundation of both Bengali language and Bengali literature.

Rabindranath is also a challenge. He has written on so many subjects; Turning the pages of his literature, it seems that he has written everything. The rest did not leave anything. That is why it seems that his literature is the Himalayas which is inviolable. Who can climb this Himalayas? Is there a way to overcome it?

At that time, Rabindranath did not get that time. He did not have the experience that I had. Rabindranath did not take lessons in school. And I will write with my own time and experience. This is how I try to see the Himalayas. I made such observations in a dialogue on Rabindra Jayanti organized by the Indian Embassy in Sweden and Uppsala Indian Choir in Uppsala, in response to a question. Indian Ambassador Banasree Bose Harrison and Professor Santnu Dasgupta also took part in the dialogue. Professor Biplob Sanyal's question to me was, how do I see Rabindranath as the next generation of writers?

Rabindranath said at the beginning of a short half-page article entitled 'Writer-Birth', 'Of course I committed a great sin before birth or why I was born a writer? Needless to say, in his writing life, he has expressed his regret over various embarrassments, persecutions, wrong people around writing, and he has expressed his regret only to question the embarrassment and pain in his life.

Why did you regret it even though the Himalayas had equal success in writing? I will come back to this question. Before that I would like to say a little, what was his writer-life like. However, only Bengali readers will know a little bit about his writer-life.

Rabindranath was born into a family that was not only situated in the zero degrees longitude of the Calcutta-centric cultural milieu, but also extended its communication and exchange of ideas across the country with the help of art literature. There were musicians, editors, singers, actors, philosophers, painters in that family who were the promoters of religion; Own theater, publications, multiple periodicals. At one stage, Rabindranath himself was in charge of three literary periodicals published by his family.


Early in his adolescence, he befriended Boudi Kadambini, a teenager. Boudi was a fan of Ishwar Gupta's poetry. Ishwar Gupta was a leading poet of Bengali poetry in the pre-Rabindranath era. To inspire Rabindranath's poetic power, Boudi used to tell the young poet Rabindranath as the first listener of his poems, "Oh, God is not like Gupta." And even in Rabindranath, there was jealousy, perseverance, and enthusiasm to write more, to write better.

Rabindranath used to take every moment of his growth, whether it was difficult or easy, as an opportunity to see, know, and celebrate. We can learn a lot from his book 'Jibansmriti'. He was as fortunate as the reader, as he was as the writer. History, geography, philosophy, politics, literature, as well as the world's major scriptures, were read in his adolescence. Bengali and English, the two main languages, were very fluent. Although he was in the group of dropouts all his life. From children's education to higher education, he has written textbooks, lectured in the university classroom on English literary poets and poems without being an institutional student of English literature.

He has written in Bengali and English. Forty percent of his writing is in English. Although he never wanted to present himself as an English-speaking writer. Although he is a British-Indian citizen in his passport, he wrote in the comment book of a visit to a museum in New York in place of his ethnic identity, 'Bengali'. The name of our country, the word Bangladesh is also very visible in his writings.

He had dropped out of school. But reading books was the opposite. He was in his career without restraint. Although he took care of zamindari in Shilaidah, Patisar, and Dakshindihi of Bangladesh for a few years, he did write at all. At the same time, he saw the land and life of rural Bengal up close. Which was a great shortcoming for the zamindar's son Kabir? He seemed to make up for that deficit. He lived another life near the river. We get the impression of him in various stories, poems, and songs including his shreds. He has emigrated to Europe, gone to study barrister in Billet, stayed in a jagir, and searched for his own world and life behind everything. Returned with all the great experiences and experiences. Whose impression is made in writing? Impressions are gained in a fluid, global, diffused way.

Post a Comment

0 Comments